PR
スポンサーリンク

Fun things in Japan:Nebuta Festival

青森ねぶた Festivals

Hello, how are you all doing? Here we will introduce some fun events in Japan.
This article is designed so that you can also view and study in Japanese.

Japanese name:青森ねぶた祭

vent period:August

Venue:Aomori

A festival of the northern soul, where fire and light dance

日本語名称:青森ねぶた祭

開催期間:8月

開催場所:青森

炎と光の舞が織りなす、北国の魂を体現する祭り

【history】

The Aomori Nebuta Festival, held every year from August 2nd to 7th in Aomori City, is one of Japan’s most famous summer festivals. Its origins are not entirely clear, but it is believed to have emerged from a fusion of the Tanabata lantern-floating tradition introduced from China during the Nara period and the ancient Tsugaru region customs of sending off spirits and ‘Nemuri Nagashi’ (sleep-driving rituals).

The name ‘Nebuta’ is thought to have evolved from ‘Nemuri Nagashi,’ a ritual meant to ward off sleepiness. The festival originally involved floating away the fatigue and drowsiness accumulated from summer farming in rivers or the sea, praying for good health and safety.

The term ‘Nebuta’ appears in historical documents during the Kyōhō era (1716–1736), and the records showing the carrying of lanterns in the form seen today appear from the An’ei era (1772–1781).

In 1980, it was designated as an Important Intangible Folk Cultural Asset of Japan.

毎年8月2日から7日まで青森市で開催される青森ねぶた祭は、日本を代表する夏祭りの一つです。その起源は必ずしも明らかではありませんが、奈良時代に中国から伝わった七夕の灯籠流しと、津軽地方に古くから伝わる精霊送りや「眠り流し」の風習が融合して生まれたと考えられています。

「ねぶた」という名称は、「眠り流し」から派生したと考えられています。眠りを払うための儀式である「眠り流し」は、もともと夏の農作業で溜まった疲れや眠気を川や海に流し、無病息災を祈願する祭りでした。

「ねぶた」という名称は享保年間(1716~1736年)の史料に現れ、現在のような形態で提灯を担いで運ばれる様子を示す記録は安永年間(1772~1781年)に見られます。

1980年には、国の重要無形民俗文化財に指定されました。

【Feature】

The greatest attraction of the Aomori Nebuta Festival is the gigantic puppet lanterns called “Nebuta” that parade through the streets at night.

Features of the Nebuta:
1.The largest ones can reach an impressive size of 9 meters wide, 7 meters deep, and 5
  meters high.
2.They feature three-dimensional designs based on warriors, historical figures, kabuki,
  and mythology.
3.Made from Japanese paper and wire, they take on a magical appearance when lit from
  the inside.
4.Their creation takes several months and showcases the combined skills of artisans
  known as Nebuta masters.

Elements that beautify the festival:
1.Haneto: Participants dressed in costumes with bells, dancing and leaping while
  shouting “Rassera!”
2.Bayashi: The powerful rhythms created by drums, flutes, and hand-held bells.
3.Audience participation: Anyone can join as a haneto by dressing up, making it an open
  and welcoming festival.

The entire town is enveloped in light and sound, filled with an energy that feels like a massive stage.

青森ねぶた祭の最大の見どころは、夜市を練り歩く巨大な人形灯籠「ねぶた」です。

ねぶたの特徴:
1.最大のものは、幅9メートル、奥行き7メートル、高さ5メートルにも達します。
2.武者、歴史上の人物、歌舞伎、神話などを題材にした立体的なデザインが特徴です。
3.和紙と針金で作られ、内側から灯されると幻想的な表情を見せます。
4.制作には数ヶ月を要し、ねぶた師と呼ばれる職人たちの技の結晶です。

祭りを彩る要素:
1.ハネト:鈴のついた衣装を身にまとい、「ラッセラー!」と叫びながら、踊りや跳躍を行う参加者たち。
2.囃子:太鼓、笛、鉦が奏でる力強いリズム。
3.観客参加型:ハネトとして誰でも仮装して参加できるので、誰もが気軽に参加できる

お祭りです。

街全体が光と音に包まれ、まるで巨大な舞台のようなエネルギーに満ち溢れます。

【Content】

The Aomori Nebuta Festival features a variety of programs over six days.

Main Schedule (Typical Flow)
August 1: Pre-festival event (exhibits at Lasse Land, etc.)

August 2–3: Children’s Nebuta and large Nebuta parades

August 4–6: Large Nebuta parades fully roam the streets at night

August 7: Daytime parade followed by a nighttime parade on the sea and a fireworks show to conclude the festival

How to Enjoy the Festival
Viewing the Nebuta parades: The gigantic Nebuta illuminated by lights are incredibly impressive

Participating as a Hicho (dancer): Anyone can join if they have the costume

Lasse Land: An exhibition area where you can see Nebuta being made up close

Gourmet: Numerous food stalls offering Aomori’s local cuisine and sake

The lights of the Nebuta swaying in the night breeze, the dynamic movements of the dancers, and the sounds of the festival music blend together, creating an overwhelming energy that makes you truly feel “summer has come.”

青森ねぶた祭では、6日間にわたり様々なプログラムが開催されます。

主なスケジュール(流れ)
8月1日:祭り前夜祭(ラッセランド展示など)

8月2日~3日:子供ねぶたと大型ねぶたの巡行

8月4日~6日:大型ねぶたの巡行が夜の街を練り歩きます

8月7日:昼間の巡行に続き、夜の海上巡行と花火大会で祭りは幕を閉じます

祭りの楽しみ方
ねぶた巡行観覧:光に照らされた巨大ねぶたは迫力満点

ひちょう(踊り手)体験:衣装さえあればどなたでも参加できます

ラッセランド:ねぶたの製作過程を間近で見られる展示エリア

グルメ:青森の郷土料理や地酒などを提供する屋台が多数出店

夜風に揺れるねぶたの灯り、踊り手のダイナミックな動き、そして祭り囃子の音が溶け合い、圧倒的なエネルギーを生み出し、まさに「夏が来た」と実感させてくれます。

How was it? There are still many fun things in Japan. Please be sure to try them when you visit Japan.

Let’s Enjoy

コメント